venerdì 12 febbraio 2016

Poesia XXII. Poems 22



Do not believe the rain,
that broken whispers
empty words,
against the window sill:
I have not forgotten you.
Do not believe the night,
its rare mirages,
the inconstancy of fears
fading into the darkness;
only one comes to light
in the heart made labile
as a veil of tender leaves,
green, just blossomed:
fear of losing you forever.




Non credere alla pioggia,
che rotte sussurra
parole vuote,
contro al davanzale:
non ti ho dimenticato.
Non credere alla notte,
ai suoi miraggi rari,
all'incostanza di paure
che sfumano nel buio;
una sola affiora
nel cuore reso labile
come velo di tenere foglie,
verdi, appena schiuse:
paura di perderti per sempre.

Nessun commento:

Posta un commento