Categorie - Categories
Amore
(13)
Bei libri da leggere
(12)
Cose belle - Beautiful things
(65)
Finnish for dummies - Finlandese per imbranati
(5)
Geopolitica per i miei studenti - Geopolitics for my students
(8)
I miei libri...Il mio romanzo.
(10)
Il mondo di Zenda
(2)
La mia cucina Ma cuisine
(82)
Manipulators and family abuses
(17)
Memories of school
(17)
My cinema
(43)
Poesie di Annarita
(90)
Roba di scuola
(18)
School memories
(10)
The spiritual corner
(47)
mercoledì 25 maggio 2016
Amore lontano II - Far love II
Amore lontano II
Lui guarda pensoso all'orizzonte,
ove fiocchi si arricciano di nuvole,
in un nordico turchino un po' sbiadito;
oltre la foschia, la piovigginosa nebbia,
immagina, a Sud, un paese d'oro,
dove la brezza è dolce, i colori ardenti,
e c'è lei, la sconosciuta, e le sue parole.
Parole di speranza, parole di conforto,
provenute da lontano, dal mistero
sussurrato d'una tenerezza ignota;
impossibile dire dove sia, col suo sorriso,
rifugio a una nostalgia mai ammessa.
"Dimmi dove sei e se pensi a me" direbbe,
se dar solo potesse voce ai suoi pensieri,
anche con se stesso; il limpido fruscio
dell'acqua culla il desiderio e lo rinvia,
lontano, sempre più lontano, com'eco
di carezze spente, o mai avute.
Pesante zavorra in fondo al cuore,
staziona disperata la certezza
che lei, da quel paese d'oro, vagheggiato,
mai più riaffiorerà; e ignora
che ciò che importa non si vede
agli occhi e non scompare....L'amore,
anche se invisibile, ritorna.
Far Love II
Thoughtfully he gazes towards the horizon,
where flocks of clouds get curled,
in a northern, a little faded blue;
beyond the haze, the drizzly fog,
he imagines, to the south, a golden country,
where the breeze is gentle, colors glowing,
and here is her, the stranger, and her words.
Words of hope, words of comfort,
come from a distance, from the whispered
mystery of some unknown tenderness;
impossible to say where she is, with her smile,
refuge to never told nostalgia.
"Tell me where you are and if you think of me" he'd say,
if only he could give voice to his thoughts,
also with himself; the clear water rustle
cradles desire and reverberates it away,
far, always farther, like an echo
of extinguished caresses, or those he never had.
Heavy weight down in his heart,
the desperate certainty lays
that she will never resurface
from that golden country
he longed for; and he ignores
that what matters is not seen
by eyes and does not disappears .... Love,
although invisible, returns.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento