Kintsugi
Kintsugi is the Japanese art of piecing together vases by a golden or silver thread: an art which shows a philosophical background too. The Japanese, in fact, appreciate a lot what is old, scarred, broken: it emanates the scent of deeper life. In this tale, which I sent to a literary competition on February, I connect kintsugi with the subject of ageing: this is particularly worthy of attention in our era, when we are often tempted to reduce everything, even weak human beings, to trash.
Biopsies, blood tests, chemotherapy, vomit; and then,
radiotherapy, hormones, nausea, bleeding; and again, bones aches, weakening muscles,
impaired sight, collapsing skin. And the solitude of days elapsing in a lonely,
pale, hospital room, staring at the ceiling; dejection, grey depression, even
despair, exploding suddenly in his heart; or the fear of ache, even more dreadful
than ache itself. All of this had become his daily routine since the day when
his specialist, with grey, watery eyes, had stared at him and spelled, in a
hardly audible voice:
- Carlo, it's prostate cancer. With metastasis in your
bones. You might have one year left, more or less.
Since then, he didn't recognize his existence anymore:
Carlo, riding a motorcycle and enjoying gymnastics and Nordic walking; Carlo steadily
frequenting movies, museums, the theater, libraries, and increasing his
collection of history books. He was 67, but still thirsty of life and youth:
and now he had almost forgotten how he was just two months before. Years long,
in spite of ageing, he had almost persuaded himself that he remained strong,
lively, young; and now, he had apparently lost all of his energy, his impassioned
zest for life. In the hospital, he lay on his bed, absent-mindedly, just
waiting for the next treatment and fit of nausea; at home, he unusually sat round-shouldered
in his wonderful, but now dusty, library, full of superb volumes. A relic among
relics.
And yet, in spite of this harassing depression,
sometimes he still felt a desperate craving for life: when he gazed at the
orange-reddish stripes of light expanding over the horizon, just minutes before
darkness fell definitively on the rocks of his Liguria, he longed for
wedging dozens of activities, one more frantic than the other, in those
ephemeral twelve months. But lately, he found no more strength for this. He
just lay inertly in his arm-chair. Feeling his face always more wrinkled.
Suddenly, he discovered himself lonely too. Since some
years he was divorced - an adventure with a pretty woman, two decades, perhaps,
younger than him, had resulted in the brutal collapse of his evanescent
marriage; a marriage looking like an empty shell since so much time that he
didn't remember when it had started to vanish. His wife had left and built
again a life of hers elsewhere, determinedly and aggressively as usual; and the
relationship with the younger lover, which had filled him with so much
enthusiasm and exuberance at first - well, it dissolved too. Now Edda, his
former wife, routinely visited him, with the achromatic solicitude of a
governess; as for his grand-children, almost teenagers (Francesco was hardly 15,
Martina 10), he had even less to share with them than with his own son, Enzo,
often away for work. When he tried to talk with them, they weren't impolite,
no, but distracted: their look wandered far away, outside of the window,
towards the light of the afternoon; and he felt unable to reach them and their lively
daydreaming. Unable to reach that light.
When he experienced some relief thanks to chemotherapy,
failing to piece together his schedule again, Carlo found some distraction just
on his sleepless nights, in scrolling websites on the Internet: websites
dedicated to his, maybe whilom interests - antiques, books, art. He had no time
anymore for books, they were too long to read: websites were more synthetic and
focused. He passed unnumbered, silent hours before the screen, unable to detach
his eyes from it: lest the night, now friendly, could suddenly clutch him with
a hostile grip. Sometimes he didn't understand what he read, but those exquisite
images - precious books, colorful ceramics, paintings blurred by the patina of
time - diverted his thoughts towards a more pleasurable reverie.
In a chat about restoration he had got acquainted with
a Japanese lady, Midori, an expert on kintsugi: the art of piecing together
broken vases by a thin thread of gold. She still lived in Nagasaki and, since
she was only 4, she was a survivor, a hibakusha,
of the nuclear explosion: not seldom, she shyly hint to the crushing
consequences of it, still lingering on her life like a poisonous cloud. But she
enormously loved her job, whose adepts were becoming increasingly rare: and by
email she explained techniques, showed him pictures of her tiny masterworks. She
had sent him a photo of herself too: a gentle, smiling lady, simply elegant in
her traditional kimono, with her hands joined as if she were born to bow.
A delicate friendship had developed; thanks to her,
Carlo discovered the beauty of Japanese poetry, so concise and striking: it
fitted more his urge to live.
And now, by night, many a time they shared their
worries. Her memory was weakening, because of an insidious form of Alzheimer:
and while he listed his ailments, depicting a life sliding imperceptibly toward
a dark tunnel, she grieved her memory.
- I'll forget, Carlo...And then?
- Strange. Sometimes I'd like to forget. Everything. -
He would have added: I'd like falling asleep and not awakening anymore.
- But if I forget, I won't be able to witness, above
all in front of young people, nor to forgive...The art of old age is
memory...and forgiving.
Her ideal of forgiving looked admirable to Carlo, and
he was aware that Midori went on to bear her testimony about the bomb in front
of class-rooms and a large audience, relating also her experience of forgiving,
shared by her Nagasaki Christian community. But the man considered forgiving
abstract, distant, like the moon: finally, he had a good American friend, Bill,
a typical, warm-hearted, cheerful inhabitant of the South, met during a stage
on finance: and, like many of his fellow-nationals, Bill felt no regret for the
atomic bombs. Nor any worry at all for any kind of Japanese forgiving. US had
done what was right for the world, full stop. In spite of his perplexity, Carlo
had never dared oppose the perspective of his friend, who, after all, was a
very nice man.
By the way, Carlo and Bill had heard from each other
just a few months before, and he was grieving his wife, Louise, who had
suddenly died of a heart attack after 38 years of marriage. Now he felt lost in
their large, pretty house on the banks of a wide river, and the sunset never
arrived for him sitting alone on the porch. He had started to cherish Louise's dainty
belongings and to preserve them like in a small, family museum. He didn't dare
leave the house anymore, even for a few hours.
Once, Carlo and Midori discussed about his library. He
was reluctant to leave it to his grandson Francesco: he showed no interest in
history, nor in books in general, and Carlo was afraid this wonderful
collection might go damaged or dispersed. He rather planned to leave it
to the local city library.
- Are you sure, Carlo? - Midori replied from the other
end of the world; a slight quivering could be guessed in her lines. - Are you
sure?
Just this reiterated question aroused his doubts, even
if her discretion did not dare advance beyond an invisible line. A week later,
Carlo made a try with his grandson:
- See? These books?...I might leave them to you.
Francesco raised his chubby, pinky cheeks towards him
with a flabbergasted look:
- Meeee???
- Yes. If you
want, all this can be yours. -
and, from his worn leather-chair, Carlo raised his hand in a circular, showing
gesture.
- Miiiine?!? Wow!!!
Francesco approached a shelf with the veneration of a
pilgrim in the cell of a sanctuary: and by a finger he caressed the colored
cover of a volume about World War I. It was the first one he asked to read:
maybe he was just attracted by the colors of the cover, but he tried. He was
discovering himself owner of an extraordinary treasure, a treasure he had too
long contemplated from a distance in awe.
This was a first spark in Carlo's now restricted sky:
pain and despondency were swallowing the rest. Midori went on to send him
detailed pictures of her restored vases, but he was not able to fully
appreciate those pieces of brown or grey pottery, encircled by golden threads,
sinuous like the tentacles of a silent spider. She tried to explain to him:
- It's our philosophy, wabi-sabi, which appreciates what's broken or worn. We don't throw away
what we have used for a long time: waste comes from failed relationships, even
with objects...Use makes them more precious, more perfect...
Among the pictures he also noted some expensive
artifacts, enveloped as well by those shining meshes.
- How can you accept that a costly piece of porcelain
goes broken? It will never be the same anymore, even if you repair it...
- No, it will become more precious. When we love
something, we feel compassion for it and accept it changing.
This reminded Carlo again of his friend Bill. After
Louise's death, he had religiously kept even the fragments of a precious, pearly
vase from Bavaria she had loved a lot. They were still stored in a drawer.
When, after a terrible week of bones-aches, he felt a little better, he phoned
to his friend in Georgia.
- Bill? Have you still those white pieces?
The shipping and restoration needed some weeks, so
much more so as Midori was now working always more slowly: but after two
months, an amazed Bill, opening a voluminous, brown package, marked with some
incomprehensible signs, discovered, amid a large amount of white paper and
styrofoam, a delicate, pearl-white piece of porcelain, embraced by an
embroidery of golden and silver lines. He had never got acquainted with any
Japanese: and he stared wide-eyed at the horizon, wondering how such beautiful
grace could inhabit those people that his father, while in the Pacific Sea, had
considered just as cruel enemies.
Bill's joyful exclamations and a sense of quiet
gratitude accompanied Carlo's weakening some days long, almost letting him
forget that his time was running out: and the little rest of it was always more
absorbed by the vapors of morphine. In the pauses among his excruciating
tortures, and dulling mist, sitting in his chair, he looked at Francesco, who
now frequently attended his library and shuttled almost whimsically from a book
to another: but Carlo enjoyed that sight. His grandson even witnessed some of
his chats with Midori. When he interfered, telling he had to do a school
research about World War the II, the gentle lady, who hid beneath her smile the
dread of losing always more fragments of her memory, agreed to recount her past
to him. Carlo listened, nodding quietly, while Francesco recorded Midori's
narrations on some MP3 files: oddly, she explained, she had never felt
compelled to capture her own voice on tape, because she had always believed in
the truth gushing from lively sounds. But could that stop, at least for a
little time, the inexorable dispersion of images and faces flowing away from
her mind like water from a broken piece of pottery? Who knows...
On a quiet summer sunset, spreading a golden drape on
Liguria rocky coasts, from the silence beyond the horizon Carlo, always more
tired, received a Japanese poem:
Ageing means forgiving:
forgiving leaves, as they fall down,
forgiving our body, as it collapses,
forgiving nature, as it abandons us,
forgiving others, as they forget us;
forgiving everything,
because it will go on to exist
also without us...
forgiving leaves, as they fall down,
forgiving our body, as it collapses,
forgiving nature, as it abandons us,
forgiving others, as they forget us;
forgiving everything,
because it will go on to exist
also without us...
He read her verses in silence. Fear, an unfathomable
fear of anything, still inhabited him, but now he cherished her vases: while
sinking in the dark tunnel at the extremity of his life, in that night of
senses, he could glimpse a delicate, golden web of loving gestures spreading among
continents and generations, thinly, delicately supporting him, in spite of fear
and pain, and piecing together the impossible...
Nessun commento:
Posta un commento