Categorie - Categories
Amore
(13)
Bei libri da leggere
(12)
Cose belle - Beautiful things
(65)
Finnish for dummies - Finlandese per imbranati
(5)
Geopolitica per i miei studenti - Geopolitics for my students
(8)
I miei libri...Il mio romanzo.
(10)
Il mondo di Zenda
(2)
La mia cucina Ma cuisine
(82)
Manipulators and family abuses
(17)
Memories of school
(17)
My cinema
(43)
Poesie di Annarita
(90)
Roba di scuola
(18)
School memories
(10)
The spiritual corner
(47)
venerdì 4 agosto 2017
Poesia notturna 19 - Night poem XIX
Poesia notturna 19
Tra le foschie leggere
dei miei sogni
vaga si delinea
la terra delle fiabe,
dei castelli di stupore.
Tu sei là. Ora è notte
e dolce è addormentarsi,
nel silenzio dei tigli,
sapendo che qualcuno
mi pensa e mi vuole
vicino. Nell'abbandono
della quiete sognerò
il tuo sorriso così bello,
che mi ha reso felice.
Io ti aspetto e ti aspetterò.
Night poem XIX
Between the light mists
of my dreams
vaguely takes shape
The land of fairy tales,
Of the castles of astonishment.
You are there. Now it's night
And it's sweet to fall asleep,
In the silence of the limes,
Knowing that someone
thinks of me and wants me
close. In the abandon
Of quiet, I will dream
of your fine smile,
Which made me happy.
I wait and I will wait for you.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento