venerdì 4 agosto 2017

Poesia notturna 19 - Night poem XIX


Poesia notturna 19


Tra le foschie leggere
dei miei sogni
vaga si delinea
la terra delle fiabe,
dei castelli di stupore.
Tu sei là. Ora è notte
e dolce è addormentarsi,
nel silenzio dei tigli,
sapendo che qualcuno
mi pensa e mi vuole
vicino. Nell'abbandono
della quiete sognerò
il tuo sorriso così bello,
che mi ha reso felice.
Io ti aspetto e ti aspetterò.


Night poem XIX

Between the light mists
of my dreams
vaguely takes shape
The land of fairy tales,
Of the castles of astonishment.
You are there. Now it's night
And it's sweet to fall asleep,
In the silence of the limes,
Knowing that someone
thinks of me and wants me
close. In the abandon
Of quiet, I will dream
of your fine smile,
Which made me happy.
I wait and I will wait for you.


Nessun commento:

Posta un commento