Categorie - Categories
Amore
(13)
Bei libri da leggere
(12)
Cose belle - Beautiful things
(65)
Finnish for dummies - Finlandese per imbranati
(5)
Geopolitica per i miei studenti - Geopolitics for my students
(8)
I miei libri...Il mio romanzo.
(10)
Il mondo di Zenda
(2)
La mia cucina Ma cuisine
(82)
Manipulators and family abuses
(17)
Memories of school
(17)
My cinema
(43)
Poesie di Annarita
(90)
Roba di scuola
(18)
School memories
(10)
The spiritual corner
(47)
domenica 23 luglio 2017
Poesia notturna 18 - Night poem XVIII
Poesia notturna 18
Silenzio.
Una notte d'estate.
Onde di vento cullano
i miei pensieri,
sollevano in alto
dolci desideri
fino al luccichio
delle stelle.
Chissà dove sei.
Come una scia di luce,
come una stella cadente,
volasse la mia
nostalgia di te
là dove tu sei
e lasciasse sulle tue guance
tenera una carezza.
Night poem XVII
Silence.
A summer night.
Windy waves cradle
my thoughts,
They lift up
Sweet wishes
Until the shimmer
of the stars.
Who knows where you are.
Like a wake of light,
Like a falling star,
May my nostalgia
of you fly
Wherever you are
And leave on your cheeks
A tender caress.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento