martedì 17 gennaio 2017

Poesia notturna 13 - Night poem 13


Poesia notturna 13

Una poesia nata dal mio amore per le sonate per violoncello di Bach.



Ali di violoncello
volano nella notte,
mentre tace il vento:
eco dei ricordi,
fruscio d'acqua
sulle rocce del passato.

Night poem 13

A poem born from my love for Bach's sonatas for cello. 



Wings of a cello
fly in the night,
while the wind is silent:
echo of memories,
Water rustling
on the rocks of the past.

Nessun commento:

Posta un commento