Categorie - Categories
Amore
(13)
Bei libri da leggere
(12)
Cose belle - Beautiful things
(65)
Finnish for dummies - Finlandese per imbranati
(5)
Geopolitica per i miei studenti - Geopolitics for my students
(8)
I miei libri...Il mio romanzo.
(10)
Il mondo di Zenda
(2)
La mia cucina Ma cuisine
(82)
Manipulators and family abuses
(17)
Memories of school
(17)
My cinema
(43)
Poesie di Annarita
(90)
Roba di scuola
(18)
School memories
(10)
The spiritual corner
(47)
mercoledì 29 giugno 2016
Poesia notturna II - Night poem II
Poesia notturna II
Potessi cullarti
in silenzio,
rasserenando
le tue ciglia stanche;
potessi dirti
che sei al sicuro,
che niente più
ti farà del male,
che il mondo è fuori,
il suo caos lontano,
e la vita si schiude,
ancora,
come un calice di giglio.
Could I cradle you
in silence,
brightening
your weary eye-lashes;
could I tell you
you're safe,
that nothing anymore
will hurt you,
that the world is out,
its chaos away,
and life opens
again,
like a lily calyx.
,
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento